Menciones directas: Constitución de la Nación Argentina (1853) (cita). "Volver" (1935), tango de Carlos Gardel y Alfredo Le Pera.
Indirecta: ?
Eventos: Dictadura del Proceso de Reorganización Nacional (1976-83). Figuras recurrentes: Adolescente infatuado/a, militante universitario/a. Juegos: Buraco.
Menciones directas: Como gustéis (1599) de William Shakespeare (cita directa: "Todo el mundo es un escenario y los hombres y mujeres meros actores"). Preámbulo de la Constitución de la Nación Argentina (1853) (parodia). Constitución de la Nación Argentina (1853) (citas). Asinaria (s. I a.C.) de Tito Maccio Plauto (cita: "Homo homini lupus"). God Save the King (1720) (alternativamente God Save the Queen), himno nacional del Reino Unido. "Balada para un loco" (1969), tango de Astor Pizzolla y Horacio Ferrer. Mención al personaje Yorick de Hamlet (1603) de William Shakespeare.
Lectura difícil pero satisfactoria. Minuciosas descripciones sensoriales, fragmentariedad temporal, repetición constante de situaciones, prosa/estructura experimental. Estos elementos no están porque sí. El libro pinta una imagen poderosa y conmovedora, tiene pasajes desgarradores, otros que llevan a la reflexión y algunos extrañamente cinematográficos, geniales para escucharlos con música instrumental de fondo. Los recursos usados tienen que ver con los temas de la muerte, la naturaleza cíclica de la vida, la complejidad de las relaciones humanas, la no-linealidad del pensamiento, la percepción y la emoción humana.
Con Saer me pasó lo mismo que con El sonido y la furia de Faulkner. En un principio no pude conectar mucho (cfr. El entenado) y al final todo terminó cerrando.
Intertextualidad
Menciones directas: Poema "Oveja perdida ven" de Luis de Góngora (epígrafe) Mención a los autores: -Augusto Roa Bastos (Paraguay, s. XX)
Indirecta: En el pasaje en que una lombriz grande como una …
Lectura difícil pero satisfactoria. Minuciosas descripciones sensoriales, fragmentariedad temporal, repetición constante de situaciones, prosa/estructura experimental. Estos elementos no están porque sí. El libro pinta una imagen poderosa y conmovedora, tiene pasajes desgarradores, otros que llevan a la reflexión y algunos extrañamente cinematográficos, geniales para escucharlos con música instrumental de fondo. Los recursos usados tienen que ver con los temas de la muerte, la naturaleza cíclica de la vida, la complejidad de las relaciones humanas, la no-linealidad del pensamiento, la percepción y la emoción humana.
Con Saer me pasó lo mismo que con El sonido y la furia de Faulkner. En un principio no pude conectar mucho (cfr. El entenado) y al final todo terminó cerrando.
Intertextualidad
Menciones directas: Poema "Oveja perdida ven" de Luis de Góngora (epígrafe) Mención a los autores: -Augusto Roa Bastos (Paraguay, s. XX)
Indirecta: En el pasaje en que una lombriz grande como una culebra es llevada sobre un camalotal río abajo: posible referencia al cuento "El regreso de Anaconda" de Horacio Quiroga, en el que la serpiente Anaconda es llevada río abajo sobre un cedro (entre camalotes) debido al desbordamiento de los ríos Paranahyba, Grande y Paraguay. En la secuencia delirante/onírica, probable referencia a la Odisea (ca. s. VIII a. C.) de Homero: cuando Wenceslao está a merced de una curandera que lo tiene engualichado y luego escapa en canoa hasta llegar a su isla-hogar, donde lo esperan su mujer tejiendo, su hijo y sus perros (que son los primeros que lo reconocen), y ella luego le cuenta que más de un gavilán la había estado rondando en su ausencia.
* Lugares: -Santa Fe, Argentina: --Colastiné. --Ciudad de Santa Fe. --La Guardia. --Río Colastiné.
Menciones directas: Poema "A Song for Simeon" (1928) de T. S. Eliot (epígrafe). Pintura Cristo morto (s. XV) de Andrea Mantegna. Mención al reino ficticio de Agartha, ubicado en el interior hueco de la Tierra y posiblemente creado por la escritora Helena Blavatsky (s. XIX). Mención al personaje Serenus Zeitblom de la novela Doktor Faustus (1947) de Thomas Mann. Mención al personaje Lázaro de Betania, de la Biblia. Mención a los escritores Rainer Maria Rilke, Gabriele D'Annunzio y Blaise Pascal.
Indirecta: ?
Ambientes: Subterráneo, urbano. Figuras recurrentes: Escritor, niño/a que mata o tortura animales. * Juegos: Ruleta rusa.
Menciones directas: Illusions perdues (1837) de Honoré de Balzac (en "Cuánto apostamos"). Le Père Goriot (1835) de Honoré de Balzac (en "Cuánto apostamos"). Mención a los escritores George H. Darwin, Gerard Kuiper y Edwin Hubble.
Indirecta: Calvino afirma en una autoentrevista que se realizó al publicar el libro que Las cosmicómicas están inspiradas en las obras de Giacomo Leopardi, Samuel Beckett, Giordano Bruno, Lewis Carroll, los cómics de Popeye creados por Elzie Crisler Segar y las pinturas de Roberto Matta, así como en ciertos casos los textos de Tommaso Landolfi, Immanuel Kant, Jorge Luis Borges y los grabados de J. J. Grandville. * Posible alusión al mito griego de Eurídice y Orfeo (en "Sin colores").
Seis personajes en busca de autor (1925) de Luigi Pirandello. La máscara y el rostro (1913) de Luigi Chiarelli. Mención a los escritores Cicerón y Demóstenes.
Indirecta: Posible influencia del decadentismo en el espíritu y temática de la obra.
"Jung Chang vividly evokes China's sights, sounds, and smells to create what must be one …
Review of 'Hong--San Dai Zhong Guo Nv Ren de Gu Shi in Traditional Chinese, Traditional Chinese Edition of Wild Swan' on 'Goodreads'
No rating
Me metí a escuchar el audiolibro sin saber nada, solo que se trataba de la historia de tres mujeres (abuela, madre, hija) chinas. Supongo que pensé que era la típica saga familiar de ficción histórica. Había avanzado bastante cuando se me ocurrió googlearlo y descubrí que no era ficción sino un libro autobiográfico. Curioso cómo eso cambia la predisposición hacia el libro. Primero lo leía con más confianza, a sabiendas ya de que toda ficción es una mentira, dando por sentado que el libro tenía un mensaje y una trama planeados y cuidadosamente construidos, asumiendo ya que en el texto habría algo de "verdad histórica" (si es que puede hablarse de tal cosa), algo de licencia poética y algo de ideología subjetiva. Al saber que no era ficción, me volví mucho más desconfiado. Ahora había alguien queriéndome hacer creer que la historia había pasado tal y como ella la contaba, …
Me metí a escuchar el audiolibro sin saber nada, solo que se trataba de la historia de tres mujeres (abuela, madre, hija) chinas. Supongo que pensé que era la típica saga familiar de ficción histórica. Había avanzado bastante cuando se me ocurrió googlearlo y descubrí que no era ficción sino un libro autobiográfico. Curioso cómo eso cambia la predisposición hacia el libro. Primero lo leía con más confianza, a sabiendas ya de que toda ficción es una mentira, dando por sentado que el libro tenía un mensaje y una trama planeados y cuidadosamente construidos, asumiendo ya que en el texto habría algo de "verdad histórica" (si es que puede hablarse de tal cosa), algo de licencia poética y algo de ideología subjetiva. Al saber que no era ficción, me volví mucho más desconfiado. Ahora había alguien queriéndome hacer creer que la historia había pasado tal y como ella la contaba, aunque obviamente la objetividad (o la memoria) perfecta no existe, la ideología lo permea todo y las licencias son inevitables. A partir de ese momento ya no sentía que estaba lidiando con una "historia ficticia" más o menos basada en la realidad (o sea: me podía relajar), sino con algo que se presentaba como verdadero (o sea: me veía obligado a tomar absolutamente todo con pinzas, a estar lo más alerta posible). Cambió totalmente el espíritu con que afronté la lectura. ¿Para bien o para mal? Ni idea.
Por suerte, y si bien algunos acusan a este libro de ser propaganda anticomunista, creo que la autora es lo suficientemente clara con su mensaje: el fallo, más que en cualquier ideología, está en el ser humano. ¿Es el comunismo una imposibilidad utópica en sí mismo o fue ésta simplemente una instancia fallida del mismo? Eso queda a discreción del lector. El ángulo que la autora decide darle es el de la resiliencia ante el totalitarismo y ante la violencia y la crueldad propia del ser humano.
De cualquier modo, para un ignorante como yo en temas históricos chinos, el libro es muy interesante (una vez más, tomar todo con pinzas) y un buen incentivo para aprender e investigar más sobre el tema.
Una vez más me pasa que me alegro de haber escuchado el audiolibro en lugar de leer el texto porque siento que se me hubiera hecho más pesado leer esta prosa simple y hasta repetitiva en lo que físicamente deben ser más de 400 páginas. En cambio en el "discurso oral" se me hace mucho más llevadera.