El Pamplina quoted Vertedero by Oliver Franklin-Wallis
Cuando los textiles de segunda mano llegaron por primera vez a Ghana, la población local no había conocido un despilfarro semejante. De hecho, asumieron que los dueños de la ropa debían de haber muerto, lo que llevó a la frase en akánico que todavía está marcada en una de las entradas de Kantamanto: «Obroni wawu», o «Ropa de hombre blanco muerto». (En Tanzania, la ropa de segunda mano también se llama a veces kafa ulaya o «ropa de los europeos muertos»).