504 pages

Català language

Published by Edicions del Periscopi.

ISBN:
978-84-19332-75-2
Copied ISBN!
(2 reviews)

En Peter i l’Ivan són germans, però no sembla que tinguin res en comú. El primer és un advocat carismàtic instal·lat a la trentena, que aparenta tenir-ho tot sota control però que depèn de la medicació per superar la mort del pare i gestionar les seves relacions amoroses. El segon és un jugador d’escacs professional que sempre s’ha considerat un inadaptat social, l’antítesi del seu frívol germà i que, poc després de l’enterrament del pare, s’embarca en una relació apassionada amb una dona més gran, la Margaret.

Els dos germans, sumits en el desconcert, encaren un nou interludi: un període de desesperança, desig i possibilitats; una oportunitat per descobrir quanta vida pot contenir un mateix a dins sense esclatar.

Traducció de Ferran Ràfols Gesa

2 editions

None

Those who have read this book may find this statement to be ridiculous, but Intermezzo was a wild read. But I mean this mostly in the sense that others have criticized, this feels too long and there are too many lulls in the story, however when it roped me back in, by god did it rope me back in. Flip flopping between boredom and feeling deep emotions, Intermezzo is the best and worst of Sally Rooney.

Peter and Ivan are, by their own admission, polar opposites as far as brothers go. 10 years apart, Peter is a successful humanitarian lawyer, a bit of a playboy, liberal, and deeply, deeply unhappy. Ivan is a recovering incel, chess whiz, awkward on most levels, and can't stand his brother. But after the death of their father and with their fairly absent mother occupied with her own family, Peter and Ivan are doing their …